“The Others: People/Places” exhibition is about a world where individuals and spaces are distant from the familiar.
In this world, people and places transcend their familiar meanings, reshaping within the boundless realm of imagination and
pointing to the layers beyond the surface.
Each figure and space surpasses the boundaries our eyes are accustomed to, unveiling the stories hidden behind surfaces that seem familiar and safe.
These stories draw a multi-layered map of the relationship individuals build with themselves and their surroundings.
Abstracted forms, dark surfaces, fragmented spaces, and depictions of people characterized by anonymity play a critical role in expressing the theme
of the exhibition.The intense contrast created by the combined use of illuminated areas and bottomless darkness contributes to visually
conveying the concept of 'the other,' which forms the framework of the exhibition. Even at first glance, the discord perceived between
spaces and objects/figures communicates to the viewer the fragile and temporary bond individuals establish with their surroundings.
In this context, the exhibition not only offers the viewer an aesthetic experience but also invites them to confront themselves,
their surroundings, and the society to which they belong.
Стефан Гълъбов се представя за първи път в галерията, въпреки че е запленен от живописта вече пет десетилетия – по професия е архитект. При първата ми среща с неговото творчество веднага изникна асоциацията с руския конструктивизъм от началото на миналия век. Сега, виждайки най-новите му работи, плод на повече от едногодишно творческо търсене и намиране, все повече се убеждавам в неговия вътрешен порив за непрестанно развитие на своя собствен език и стил. Модерното изкуство е съвременно тогава, когато духът на твореца е в днешното време, независимо от възрастта.
Никола Станчев, скулпторът на Бургас няколко десетилетия, е свързан с Леседра още от началото на галерията.
Има няколко самостоятелни изложби през 90-те години на миналия век, а през 1999 година участва в летния пленер на галерията в село Лесидрен.
Както българските художници, така и тези от Южна Корея и Германия, всички са впечатлени от присъствието на Петър Дочев.
Художникът, който се е завърнал в родното си село и в ателието му се преплитат земни и космически енергии, излъчвани от тъмните графитени структури на неговите произведения.
Никола Станчев създава от гранитен камък своето творение, работейки с чука и длетото почти месец.
И разбира се със своето творческо въображение – така се създава скулптурата, наречена условно Черният гранит.
Черният гранит по никакъв начин не е повлиян или взет назаем от черните графити на Петър Дочев.
Напротив – двамата автори имат различно отношение както към материала, с който работят, така и към творческия процес.
Днес, 25 години по-късно самият Никола Станчев сякаш е изненадан как е могъл да създаде своя черен шедьовър.
Закономерно и неслучайно тази работа сега е центърът на представянето на автора.
Георги Колев
галерия Леседра
октомври – ноември 2024
The artist Ines Kaufmann (*1996 Carinthia, lives and works in Vienna) studies in the class Extended Painting Space with Daniel Richter at the Academy of Fine Arts.
Her practice explores the boundaries between figurative compositions and the abstract effectiveness and perception of colours.
Intermediate techniques between collective image spheres and abstract moments are manifested in a luminous interplay of individual and collective body language.
An interplay between Dirtyness and Pureness, tenderness and humor.
The exhibition THE ONSET OF VICINITY deals with bodily ensembles of emotional and spiritual events as a narrative collage of pictorial
representations. What's that to us? What brings us together? The playfulness in man, the seductive.
Constructions of playing with the body as an injection of life. The artist fuses states of sensuality as a puristic,
true dramaturgy of the moment of ecstasy and excess.
Die erste SOLOSHOW von INES KAUFMANN in Bulgarien
Die Künstlerin Ines Kaufmann (*1996 Kärnten, lebt und arbeitet in Wien) studiert in
der Klasse Erweiterter Malerischer Raum bei Daniel Richter an der Akademie der Bildenden Künste.
Ihre Praxis untersucht Grenzräume zwischen figurativen Kompositionen und der abstrakten Wirksamkeit
und Wahrnehmung von Farben. In einem leuchtenden Wechselspiel von individueller und kollektiver Körpersprache
manifestiert sich intermediale Techniken zwischen kollektiven Bild-Sphären und abstrakten Momenten.
Ein Wechselspiel zwischen Dirtyness und Pureness, Zärtlichkeit und Humor.
Die Ausstellung THE ONSET OF VICINITY beschäftigt sich mit körperlichen Ensembles emotionaler und
spiritueller Ereignisse als narrative Collage bildlicher Darstellungen. Was geht uns das an? Was bringt uns
zusammen? Das Verspielt im Menschen, das Verführerische. Konstruktionen des Spielens mit dem Körper als Injektion von Leben.
Die Künstlerin verschmilzt Zustände der Sinnlichkeit als puristische, wahre Dramaturgie des Moments von Ekstase und Exzess.
Opening Reception – Gustavo with Bulgarian friends
Gustavo in front of the work “In the Dark”
Gustavo with the Cycle of drawings in the background
Fiesta de Pueblo
Gustavo in front of the main wall with Self Portraits
In Sofia City Art Gallery – in front of the painting of Petar Dochev and Andrey Daniel
In the Studio of Bulgarian Painter Suli Seferov
From Anna Arminen
to Lessedra Art Gallery, 28.4.2019, 2019.
Warm greeting to all visitors, this year’s participants, jury members, staff and graphic art lovers!
Thanks to everyone in Lessedra Art Gallery for making this exhibition possible, especially to You Georgi.
I have had the pleasure to participate in the Lessedra Miniprint Annual many times since year 2012.
Last year I was honored to win the 17th first price. Thank you once again.
It is great to have a chance to show many works in Sofia.
To this special presentation I have chosen 18 works from 20 years period.
Now I will tell something about those pictures and my art generally.
From graphic art techniques, the deep-pressure printing is close to my heart.
The challenging tools and multistage methods have fascinated me in that technique.
In this exhibition, the primary techniques are etching and polymeregravure.
Interest in history and nature are reflected in my works.
For example, the old objects, places and trees fascinate me.
There also might venture fantasy figures, like manlike animals or animalistic human being in my pictures.
In my artwork, I often look some word or thing from different perspectives and trifle with all different meanings.
I like to play with Finnish langue. For exemple the idea for series Jääkausi / Ice Age comes from the meaning of Finnish word “jää”.
One meaning is same as “ice”, but “jää” can also mean same as “remain” and “stay”. So, “jää” is a key to that series.
It is not easy to translate all the names of my works, because meanings are often very different in other languages.
Fortunately, pictures speak for themselves.
In this exhibition, you can find two works, which belong to the same series than “Chirrup” and “Stillness”
that were on view in the last year annual. This Wilderness series invite the viewer to stay for a moment
in the middle of Finnish nature – regardless of time and place.
My latest series is Ritaripeili / Knight Mirror from last year. It is here as a whole.
The series takes you to the fantasy trip to animal human nature and to the time of knights.
The medieval knight had to have seven virtues, skill and readiness.
The series is an answer to question, what kind of figure would fulfill all those knightly ideals.
Knight character in the series is a combination of seven animals. For example in work Messenger,
in the main role of those animals is a bird. In the picture, you can also find the animal symbols
and the elements of the Finnish medieval wall paintings.
There is also one work from year 1998, The Butterfly. That is one of my first etchings.
Graphic have been my passion since I saw those first draft come true the press.
The art graphic spark continues and new works are coming. Through my works, I want to offer viewers possibilities for the imagination to travel.
Best regards from Joensuu and great exhibition summer,
Anna
Anna Arminen, General View
Blooming sword, 2018
Like a fish in the water, 2018
Island guard, 2017
Ice candlelight supper, 2016
Uncharted, 2013
Sir for a moment, 2013
James McCreary was born in Dublin in 1944.
He worked at Harry Clarke’s Stained Glass Studio from 1960 to 1963.
He joined Smith & Pearson’s structural steel engineering works in 1964 as a steel erector.
In 1973 he joined the Graphic Studio Dublin Studio studying etching and lithography, and became studio manager in 1980.
He set up and managed the Graphic Studio’s visiting artist’s program which introduced many of Ireland’s leading artist’s to printmaking.
Along with Mary Farl Powers and James O’ Nolan he was responsible for the setting-up of the Graphic Studio Gallery in Cope Street in 1988.
James was a Director of the Graphic Studio from 1979-2000 and a committee member from 1975-2004.
In 2004 James left his position as studio manager in order to concentrate solely on making his own work. James is a member of Aosdána.
James was the coordinator of the Visiting Artists for “Art/Art” in the National Gallery and was one
of the curators for “The Holy Show” and “The Gardens of Earthly Delights” and one of the artists in “Artist’s Proof”,
all shows which were created by the artists in response to work in the Chester Beatty Collection.
James was one of the curators for the Graphic Studio Dublin’s “The Cracked Looking Glass” exhibition celebrating the centenary of Bloomsday.
Lars Nyberg, Ann Hodge and James were responsible for “From Darkness into Light” an exhibition of Swedish prints from the
King’s collection in the National Gallery of Ireland which ran in conjunction with an exhibition of contemporary Swedish
prints in the Graphic Studio Gallery in 2005.
JAMES MCCREARY, General View
Dublin Boy, Etching, 25 x 15 cm
Bangor Buoys 2, Mezzotint, Aquatint, 15 x 30 cm
Forest XIX, Mezzotint, Aquatint, 16 x 27 cm
It is a long Way to Tipperary, Mezzotint, Aquatint
The Liffy flows quitly to the Sea, Mezzotint, Aquatint, 10 x 30 cm
ADRIENE SYMES, ALICE BERESFORD, ALICE HANRATTY, AMELIA PEART, ANDREW KITTY, BETHAN HODGESON, CATHERINE MANN, DEIDRE SHANELY, DON BRAISBY, EILEEN KEANE, FELICITY MACARTAN, GAY O'NEILL, GERALDINE O'REILLY, HILARY KINAVAN, JAMES MACREARY, JEAN DILLON, JILL MAKEOWAN, JOHNATHAN MACANN, JOSIE MACMORRIN, KATHERINE SMITS, LIAM O' BRION, KATIE WALSH, MARGARET BECKER, MARGARET TUFFY, MARY MCGRATH, MELISSA CHERRY, MICHELE SWEETMAN, MO MONTGOMERY, PAMELA DE BRI, PAUL ROY, PAULA FITZPATRICK, PETER JONES, REBECCA HOMFRAY, ROZ LONGWILL, SILVIA HEMMINGWAY, TOM MACKEN, VAL HENNIGAN, WILLIAM FINNIE
Opening of the exhibition by H.E. Michael Forbes, Ambassador of Ireland to Bulgaria, at the reception on Thursday, 1 November
Melissa Cherry, Katherine Smits and Pamela de Bri with the Ambassador of Ireland H.E. Michael Forbes and Georgi Lessedra
The Ambassador of Ireland H. E. Michael Forbes is pleased to meet Maurice Ward Group representatives in Sofia
Opening reception
Opening reception
Opening reception
Artists and Ambassador
Short Presentation of Leinster Printmaking Studio
General view with MARGARET BECKER and AMELIA PEART
General view with JAMES MACREARY, ALICE HANRATTY, FELICITY MACARTAN, MO MONTGOMERY, PAMELA DE BRI, JEAN DILLON, JOSIE MACMORRIN, KATHERINE SMITS, MARGARET TUFFY and MELISSA CHERRY
General view with JOHNATHAN MACANN, MICHELE SWEETMAN, PETER JONES, ROZ LONGWILL, VAL HENNIGAN and WILLIAM FINNIE
General view with ADRIENE SYMES, BETHAN HODGESON, EILEEN KEANE, GERALDINE O'REILLY, HILARY KINAVAN, JILL MAKEOWAN, KATIE WALSH, PAUL ROY, PAULA FITZPATRICK, REBECCA HOMFRAY and SILVIA HEMMINGWAY
General view with ALICE BERESFORD, ANDREW KITTY, DEIDRE SHANELY, DON BRAISBY, GAY O'NEILL and TOM MACKEN
General view with CATHERINE MANN, LIAM O' BRION and MARY MCGRATH
На 17 януари 1998 г. започна първият пленер на Леседра във филмовата къща в с. Лесидрен с участието на
44 съвременни български художници. Изложбата на 150 произведения заедно с каталога, посветени на 7-та годишнина на галерията,
се състоя в Националния дворец на културата от 5 до 17 юни 1998 г.
Успешната реализация на този пленер се превърна в сериозен двигател и стимулатор за развитието на Леседра.
Настоящата колекция е израз на осъществените проекти и изложби през всичките 20 години след пленера. Присъстват няколко от знаковите автори и произведения
от 1998
Петър Дочев
Христо Стефанов, Димитър Лалев, Йордан Кисьов, Сули Сеферов.
Също така специално сътворените арте-факти Духът на ореха на Александър Иванов от 2011,
АртХонда на Андрей Даниел от лятото на 2014, скулптурната композиция на Павел Койчев от 2017 с
работно заглавие Българско семейство от средата на 20 век...
Фокусът в настоящето представяне на дейността на Леседра е към международните проекти,
благодарение на които могат да се видят живопис, скулптура и инсталации на 50 автори от 20 държави
от цял
свят – Япония, САЩ, Канада, Обединени арабски емирства, Испания, Холандия, Норвегия, Исландия,
Судан, Бразилия, Мароко, Турция, Словения, Бангладеш, Швейцария, Мексико, Тайланд, Швеция, Финландия, Германия…
Творческата енергия и ентусиазмът от паметната зима на 1998 г. продължават да оказват своето ползотворно въздействие –
още много неща предстоят…
Elvira Rodriguez Roura, Spain, Pelin Avsar, Turkey, Olga Grimsmo Nilsen, Norway, Maria Heed, Sweden, Amani Hassan, Sudan, Masahiko Hayashi, Japan, Chloe Dee Noble, USA, Katarzhyna Pyka, Poland, Gustavo Olivares Morales, Mexico and Joan Backes, USA
Rumen Skorchev, Bulgaria, Akira Kurosaki, Japan, Pavel Koychev, Bulgaria, Andrey Daniel and Alexander Ivanov, Bulgaria
Mihail Petkov, Bulgaria, Laila Adam, Sudan, Hannie Kortland, the Netherlands, JR Rapier, USA, Sirin Benugur, Turkey, Birna Matthiasdottir, Iceland, Rosangela Scheithauer, Brazil, Karen Oremus, Canada, Mariam Al Ali, UAE, Jacob Klein, the Netherlands
Werner Heinemann, Germany, Maria Stolarova and Lyuben Zidarov, Bulgaria, Enil Enchev, Ivan Ninov and Suli Seferov, Bulgaria
Yordan Kissiov, Christo Stefanov and Dimitar Lalev, Bulgaria
The Sculptural Installation Work of Carl Andre with works of Bulgarian artists in the background
Petar Dochev, Bulgaria
Petar Dochev, Bulgaria
Dobromir Ivan, Bulgaria, Harriet FeBland, USA and Heinz-Peter Kohler, Switzerland
Mariam Al Ali, UAE, Installation View and Jacob Klein, the Netherlands
Mariam Al Ali, UAE, Installation View, in the background – Gustavo Olivares Morales, Mexico and Masahiko Hayashi, Japan
Maria Duhteva, Christo Yotov and Christo Kardjilov, Bulgaria
Wolf Hour
Border Country
Girl nose bleeding
Marionette
Questions
The keeper of secrets
To collect rain
Official catalogue of the Exhibition (PDF) |
Gustavo preparing work for installation
Gustavo with the work MI BANDERA
Opening reception
Snezhina and Krassi - good friends of Gustavo
Art critic Chavdar Popov
Gustavo with Enil Enchev, artist and owner of gallery a-cube
Gustavo looks satisfied with his Solo Show
Gustavo at the Art Village
Study for next MI BANDERA - Gustavo in studio 3 at the Art Village in construction
Selvihan Kilic is a technically accomplished printmaker, whose work has developed
and matured over the past decade. She is also an artist with a finely tuned imagination
whose images both comfort the eye and mind, and at the same time offer deeper and more
unsettling reflections. Like many contemporary artist/printmakers, she has travelled as
widely as possible, attending international conferences and exhibitions, absorbing something
of the extraordinary energy that characterises the contemporary printmaking world. In the past
twenty years printmaking as a visual arts discipline has expanded across borders and oceans,
developing in a wide range of ways in most of the countries of the world. To explore some of
the reasons why this expansion has come about would require a longer text than this, but suffice
it to say that the combination of the need to develop a profound understanding of the various
techniques and materials used in printmaking, and the need to engage with the collaborative approach
that is required in creating the edition of prints, offers artists a unique set of challenges,
and the consequent satisfaction of a job well done. It is little wonder that printmaking, more
than any other sector of the contemporary visual arts, is able to cross borders and cultures,
and to build lasting and deep relationships between artists in different countries.
The history of Turkey since the beginning of the 20th century, and up to the present time,
presents an interwoven story in which ideologies and traditions have clashed more than once.
At the same time Turkey is a fast-growing 21st century economy with a pivotal role in the complex
geopolitical situations of the Middle East. This is, of course, nothing new, since the geographical
position of the country has for centuries made it into a crossroads for influences from many sources
to both the east and the west. All these factors combine to make the country one of absorbing fascination
and increasing importance. Over the past five years or more printmaking has developed considerably and the
level of achievement has continued to rise. Selvihan Kilic is one of the leading artist/printmakers of her
generation, whose role as an educator at Balikesir University has introduced the delight of printmaking to
a large number of students, who in their turn are making their mark on the Turkish art scene.
Asked about her work as an artist and lecturer in a changing country she replied that what is
being experienced in the country at the present time affects her as a woman and an artist, and
also as a citizen. She added that she is aware of her responsibilities to express her reaction
to, and alter, the negativities in life towards a more positive position. As experience has shown
in other countries going through periods of considerable change, the visual arts have an important,
and often subtle, role in bringing about such change. She admits that Turkey is going through a
difficult and disturbing period, and that it is impossible not to be affected morally by this.
However she also thinks that younger artists will be positively influenced by the recovery from social
events, and that artistic expression in the country will become stronger, with artists presenting a clearer and stronger attitude.
The recent prints of Selvihan Kilic are, in visual essence, fairly straightforward, with a limited vocabulary – a
bare-branched winter tree, a tangle of urban power lines, flights of birds, groups of figures engaged in some
mysterious task, all of these shown in silhouette. What renders these elements more intriguing is the ways in
which she combines elements from this vocabulary with areas of texture and colour from a limited palette, using
a mixture of techniques, woodcut with serigraphy or stencil, lithography with woodcut, or linocut. The facility
with which she makes such combinations of imagery and technique allows her to make prints with a profoundly poetic
quality, riven with melancholy, provoking those who engage with them to interpret them as they will. The artist’s
own intent in creating the prints is not necessarily clear, nor does it have to be. What is important is that her
imaginative and technical skills produce images that allow those who encounter them to conceive their own interpretations.
Her prints become the means by which an unwritten and unspoken dialogue between artist and viewer can be set up, a
trans-national communication that requires no particular language, and that has a global relevance. In this way
they are perhaps akin to poetry or music, or that rare combination of both that exists in the work of certain
singer-songwriters who create their own evocative and imaginative worlds that transcend the immediate
experience of their recordings. At first glance the prints may seem to offer a simple expression of the
sky at sunset or dawn, those liminal and transient times between darkness and light, when the world is
briefly held at a point of calm balance. A deeper engagement and consideration can allow the prints to
be seen as symbolic, evoking a time of change in which, ‘like a bird on the wire… …I have tried in my way to be free.’
© Richard Noyce, Wales, Summer 2016
www.artwriter.co.uk
Author, “Printmaking at the Edge’, ‘Critical Mass: Printmaking Beyond the Edge’ and ‘Printmaking Off the Beaten Track’, all published by Bloomsbury, London.
General View
Selvihan is proud to show the catalogue of the exhibition
Selvihan with Bulgarian artist Ivan Ninov
Selvihan talking with Yuksel Murvetov
Selvihan with Yulia Petrova, journalist from BNR
Georgi receiving personally signed catalogue from Selvihan
Synergy, comes from the Greek word sunergos, which means working together. It is defined as the interaction of two or more agents or forces so that their combined effect is greater than the sum of their individual effects. It is also described as cooperative interaction among groups that create an enhanced combined effect when working together.
AlAli and Oremus explore synergy in a variety of manifestations in this exhibition. Their symbiotic relationship, which began in the classroom with Oremus as AlAli’s teacher at Zayed University in the United Arab Emirates (UAE), brought to the surface the importance of the mentor and mentee relationship. Synergy is also reflected in the collaborative environment of the printmaking studio where each individual working there continuously nourishes and inspires one another. Moreover, the works being created in the studio are constantly moving and interacting with other artist’s works on international platforms in the form of exhibitions and printmaking exchanges. This is reflective in the International Lessedra World Art Print Annual where artists and their works from around the world come together to mingle and inspire each year. For those who cannot be there alongside their work, they learn about their international peers through the catalogue of works which is distributed to all participants.
In 2005, Oremus was awarded with the first prise at the Lessedra World Art Print Annual, and since then, she has been participating in the annual with her students. In 2014, AlAli was awarded with the first prise at the annual, symbolically bringing the symbiotic relationship of the mentor and mentee full circle. This was the initial inspiration for this exhibition.
Through their work, AlAli and Oremus explore relationships beyond that of the two artists themselves, individually expressing their own personal symbiotic relationship with a very close individual in their lives. Through their work they filter the poignant experience of watching these loved ones suffer through degenerative illness and their death.
AlAli’s work explores the cherished relationship with her grandmother, an inspirational figure and family mentor who suffered with diabetes and various other related ailments. Oremus explores the strong, close and spiritual relationship with her mother who suffered several years with Dementia. Both artists express how the synergism transforms during their illnesses, and how the spiritual union remains intact following their deaths.
Through Oremus’ work, she conceptually explores matter, energy, mind and spirit and their interplay immersed in the experience of the ephemeral. She takes a poignant look at the body as a vessel, and how disease can slowly decay the tangible and in turn release the intangible. Through this, she contemplates the infinite nature of energy (and its location) and the transformation of the spiritual traveller leaving their physical body into an astral one, in different realms, in different locations. The imagery is largely based on imagined maps and a palimpsest of text. Unconventional maps signify ‘place’ and ‘distance’ demonstrating both the physical and the mental distance experienced between the artist and her mother during her battle with Dementia. She portrays map imagery in an abstracted manner to convey how the direction we anticipate in life can be diverted at any given moment without notice. More recently map imagery is used metaphorically as an attempt to locate her mothers spiritual location since her death. The use of fragmented text in her work recalls haunting conversations she had with her mother during her illness. It is her intention to abstract these statements drawing parallels with her mother’s loss of writing and language skills.
The imagery in AlAli’s work is largely based on medical scans and cell imagery, which trace the various ailments and stages of illness progression. Text embedded into these large-scale prints are collective thoughts, emotions and prayers of the artist as she and her family live through the continuous poignant journey. While the human cells represent growth and disease progression, AlAli also represents the honeycomb, a mass of hexagonal cells built by bees as their home. The use of the hive represents the artists’ family unit. It signifies love within the family, domestic stability, harmony and synergy amongst its members. The hive is guided by the queen, who insures new life, and continuation of the colony. This is symbolic of her grandmother who was a strength and guide for her family.
The works of AlAli and Oremus both explore the synergy between traditional printmaking and the infusion of technology such as 3D printing, pigment printing, laser cut and laser engraved prints incorporating light, shadow and animation.
Sacred Geometry Series 1 by Karen Oremus
Sacred Geometry Series 1 by Karen Oremus
Sacred Geometry Series 1 by Karen Oremus
Sacred Geometry Series 2 by Karen Oremus
Sacred Geometry Series 2 by Karen Oremus
Mariam Al Ali Work 1
Mariam Al Ali Work 2
Mariam Al Ali Work 3
Какво обединява тези три художнички от различни държави?
Карен Оремус е професор и преподавател по изкуства в Университета Зеяд в Абу Даби.
Мариам Ал Али като студентка на проф. Оремус печели първата награда на 13-та Международна изложба
графика на Леседра.
Виолета Апостолова печели наградата за млад /български/ автор на същата изложба.
Повече за авторите, произведенията, синергизма в изкуството:
ще разберете на откриването.
*В природата синергизмът е много разпространен.
Такава е работата в екип на социално организирани групи, като пчелите например.
Official ceremony for the opening reception April 11th, Monday, from 5 to 7 p.m.
Bulgarian artists general view
Dutch artists general view